marți, 17 martie 2009

Bolnavia


Daca nu esti de pe aceste meleaguri si esti incepator intr-ale limbii romane, te poti confrunta cu urmatoarea problema: ce limba romanica e asta, in care exista "maladie" dar nu "malad", in schimb avem "bolnav". Ce e acest "bolnav"? Suna a moldav, deci e locuitorul Bolnaviei. Si ok, stiu unde ar fi "Moldavia", dar "Bolnavia"? Mai in Est, Vest sau in Nord sus de tot? De fapt Bolnavia e toata Romania. De la strazile mult prea inguste, pana la blocurile mult prea gri, de la oamenii cocarjati de griji (si nu acum, de cand cu mediatizata criza) pana la cainii fara stapan, de la cerul de culoarea blocurilor din motive de poluare, pana la risipa de gunoaie...ca daca avem si noi ceva...e bine sa vada tot poporul...si alte popoare de asemenea, de ce sa tinem doar pentru noi?


Ei bine, da, m-am intors...

11 comentarii:

  1. Buna ziua ,Aleja!
    Incep cu finalul- despre culori, stari, gunoaie- ai dreptate.
    De unde vin ele? Nu stiu daca trebuie sa ne intrebam- oricat ne-am stradui sa motivam ca ar fi de import, nu putem convinge pe nimeni: sunt ale noastre si tin de anii nostri de acasa- multi, putini, cati or fi; se mai adauga la zestrea asta alta , pe care am dobandit-o , umbland pe ici- pe colo.
    Si eu ma intreb de multe ori de ce e asa, de ce e si aici asa?
    Raspunsurile ar trebui sa vina sub forma de munca, implicare, responsabilitate, chiar daca sunt sau par cuvinte de lemn. Chiar trebuie sa facem curatenie- vine Pastele!
    Despre "maladie" si absenta lui" malad" , despre " boala" si prezenta lui" bolnav".
    Maladia este neologism imprumutat din franceza, nu puteam lua si derivatele, ca si in cazul lui" armonie'.
    Le derivam in limba noastra; armonios, maladiv.
    Boala si verbul respectiv sunt mostenite- fac parte din fondul principal lexical- primul din slava , al doilea tot slavon, bulgaresc.
    De fapt, cred ca aceste cuvinte aduse de tine reflecta , intr-un fel o stare de lucruri- un fel de microradiografie sociala.
    Asa cred, n-am emis nicio teorie, Doamne fereste!
    O zi frumoasa!

    RăspundețiȘtergere
  2. Te-ai jucat tu putin cu aceste cuvinte,dar nu cred ca asta e scopul postarii,nu?!
    Cred ca ai vrut sa subliniezi ca,desi noi,romanii,vorbim asemanator cu francezii,spaniolii,rusii etc,suntem diferiti de ei la capitolul educatie si respect fata de tara si restul lumii.
    Eu cam asta am inteles din text,si te aprob....desi sunt romani care nu merita inclusi aici!

    RăspundețiȘtergere
  3. Amandoua aveti dreptate, si ati citit textul corect...as vrea totusi sa nu am si eu...

    RăspundețiȘtergere
  4. stiintific pot sa-ti dau explicatia absentei lui malad dar nu mai am nici chef, nici timp. in rest, suntem bolnavi de romanism. cu toate aspectele lui bune sau rele. si din cand in cand, unii dintre noi mai si murim...

    RăspundețiȘtergere
  5. Eu o sa ma rezum deocamdata la partea lingvistica a temei. Apropo de cuvinte in romana, mie mi-a atras atentia si urmatorul exemplu. Avem in romana verbul a deratiza (a starpi sobolanii), in schimb substantivul sobolan nu are nimic in comun cu verbul. In spaniola, de exemplu, e logic: verbul e desratizar, substantivul e rata (sobolan).

    RăspundețiȘtergere
  6. Observ ca esti intr-o dispozitie de zile mari Remus...dupa cum spuneam e intotdeauna o placere sa ma intorc in Romania si sa vad cat de optimisti sunt oamenii!

    RăspundețiȘtergere
  7. Bine ai venit, draga mea! După cum singurică ai remarcat...nu ţi-am făcut nicio surpriză. Nu am schimbat nimic în peisajul dezolant în cele 8 zile jumate în care ai lipsit. Am lăsat totul exact la fel...poate aşa te conving să te duci. mai des. Ştii tu! Besitos

    RăspundețiȘtergere
  8. probabil ca maladie, ca si deratizare, este imprumutat din limbile mai importante si de circulatie internationala mai larga decat romanica noastra :)

    RăspundețiȘtergere
  9. Citind postarea ta, nu pot să spun decât că m-ai convins să devin un vizitator fidel... Îţi las aici adresa ziarului meu online - http://chris39.bloggerul.ro/. Asta fiindcă vei fi trimisă, iniţial, către cel de-al doilea blog şi nu ştiu dacă eşti pasionată de religie. La bună recitire...

    RăspundețiȘtergere